Dictionar explicativ, de traducere sau tematic: ce este si de ce imi trebuie

Ai nevoie de un dictionar explicativ, tematic sau in limbi straine daca vrei sa-ti impresionezi prietenii, cauti sensul unui termen pe care nu il cunosti, vrei sa stii cum se pronunta sau doresti sa discuti cu un strain.

Nu toate cartile sunt facute sa fie citite de la cap la coada pentru ca exista categorii de lucrari scrise care nu au rolul de a spune o poveste, ci pur si simplu au fost create pentru a ne ajuta sa ne corectam gramatica, sa ne extindem vocabularul, sa invatam termeni si definitii noi sau sa traducem cuvinte intr-o/dintr-o limba straina. In aceasta categorie de carte intra enciclopedia, pe care am tratat-o pe larg in acest articol si dictionarul explicativ (de obicei in limba romana sau engleza), cel temetic si cel de traducere, bilingv.

Nu stiu daca s-a pastrat “traditia” de cand eram mic, cand in fiecare casa trebuie sa existe cel putin o enciclopedie, un atlas si un dictionar explicativ. Cert este insa ca avem nevoie acum mai mult ca niciodata de aceste lucrari pentru a ne extinde orizontul cunoasterii personale. Fara ele ne va fi mai greu sa razbim in viata (sau sa devenim un partener placut de discutie).

In randurile urmatoare vom vedea exact ce este un dictionar, cazurile in care avem nevoie de el, tipurile principale si cateva din cele mai populare dictionare din tara noastra. Mi-am permis sa adaug si cateva sfaturi de utilizare care sper sa-ti faca viata mai usoara cand rasfoiesti aceste lucrari deloc subtiri, care cred ca pot fi mai usor incluse in categoria atlaselor.

dictionar explicativ lingvistic

Ce este un dictionar si la ce foloseste

Cea mai simpla definitie a unui dictionar este aceea de lucrare intr-una sau mai multe limbi care contine o colectie de cuvinte sortate de obicei in ordine alfabetica pentru gasirea lor usoara. Fiecare cuvant din lista este definit si cuprinde informatii suplimentare precum etimologie (originea lexicala a acestuia), declinari, antonime, sinonime fonetica si pronuntie.

Tipul dictionarului determina direct componenta listei de cuvinte, deci vorbim fie de o colectie a celor mai importante cuvinte dintr-o anumita limba sau dialect, un domeniu al stiintelor naturii sau tehnice, artelor, istoriei, geografiei samd.

Magazine si librarii online unde gasesti dictionare:

  • Emag – peste 900 de dictionare in romana si in limbi straine;
  • Elefant – peste 1000 de dictionare in romana, bilingve si tematice pentru copii sau adulti care acopera domenii legate de stiinta si nu numai;
  • Okian – dictionare bilingve, ghiduri de conversatie, tiparite si cu componenta digitala pe CD;
  • Libris – lucrari in romana, engleza, explicative, universale, de expresii, ghicitori si neologisme;
  • Carturesti – mai multe categorii de dictionare brosate, cartonate, cu coperta dura sau lucioasa pe tematici foarte variate, in total peste 2800 de titluri;
  • Cartepedia – dictionare in limba romana si limbi straine, tematice si scolare;
  • Libhumanitas – cateva sute de dictionare de la editura Humantias, Polirom, Aquila, si Litera;
  • Bookcity – lucrari in romana, limbi straine de circulatie internationala, ghiduri fara profesor, tematice, lingvistice si ghiduri de conversatie

Un dictionar difera de o enciclopedie prin faptul ca prezinta pe scurt informatia legata de un anumit termen, rezumandu-se de obicei la informatii de ordin lexical precum definirea sensului acestuia, prezentarea modalitatilor si situatiilor in care poate fi folosit corect si cam atat.

O enciclopedie intra mult mai in detaliu pentru fiecare termen in parte, motiv pentru care encliclopediile tind sa fie lucrari multivolum, care cuprind o lista mult mai restransa de cuvinte decat un dictionar. O enciclopedie este menita sa iti satisfaca curiozitatea pe cand un dictionar are mai mult un rol utilitar.

dictionarele satisfac foamea de cunoastere

Foto Freepik

Mai jos ai o lista cu cateva situatii in care ai putea avea nevoie de un dictionar lexical, tematic sau bilingv, tiparit sau online in functie de disponibilitate:

  • Cauti sensul unui cuvant pe care l-ai auzit sau l-ai vazut scris;
  • Cauti traducerea unui cuvant dintr-o limba straina sau din limba materna;
  • Vrei sa verifici cum se scrie corect un anumit cuvant;
  • Vrei sa verifici forma la plural sau la timpul unui verb;
  • Te intereseaza originea unui anumit cuvant pe care l-ai auzit;
  • Vrei sa cauti sinonime sau antonime pentru un anumit termen;
  • Nu stii cum se pronunta corect un anumit cuvant (unde cade accentul spre exemplu);
  • Vrei sa cauti exemple de limbaj natural care cuprind un anumit termen;
  • Te pregatesti pentru un examen important.

Bineinteles ca in era calculatoarelor, tabletelor, telefoanelor inteligente cu conexiune permanenta la Internet poate fi mai simplu sa cauti pe Google, insa de cele mai multe ori va trebui sa sortezi prin noianul de rezultate pana ajungi la definitia corecta. In cazul unui dictionar nu trebui sa-ti faci griji pentru ca informatia a fost deja sortata si validata de catre experti din domeniul respectiv.

Indiferent de situatie ai la dispozitie o gramada de dictionare dintre care poti alege in orice situatie, deci in functie de buget si necesitati te poti orienta catre un dictionar mai ieftin sau unul exhaustiv, mai bine documentat.

Dictionare explicative si lexicale

Sunt probabil cele mai populare tipuri de dictionare, cele pe care le ai in minte cand auzi cuvantul “dictionar”. Dictionarele explicative cuprind o lista cu definitiile celor mai importante cuvinte dintr-o anumita limba plus o serie de informatii complementare care te invata cum sa le folosesti corect.

dictionar obligatoriu in biblioteca

Dictionarele lexicale (lingvistice) se concentreaza pe diverse aspecte ale limbii respective precum gramatica, ortografie, morfologie, sinonime, antonime, paronime, nu pe vocabular cum este cazul dictionarelor explicative.

Dictionare populare de limba romana

  • DOOM (Dictionarul ortografic, ortoepic si morfologic al limbii romane) – editat de Academia Romana;
  • DEX (Dictionarul explicativ al limbii romane) – editat tot de Academia Romana;
  • Dictionar de capcane ale limbii romane – Rodica Lazarescu;

Dictionare in limbi straine

Dictionare bilingve/multilingve (de traducere)

Un al doilea tip de dictionar, aproape la fel de popular, este cel pentru traduceri. De obicei lucrarile din aceasta categorie sunt bilingve, dar exista si dictionare in mai mult de doua limbi. Cele bilingve contin intotdeauna doua liste diferite de traduceri, din limba A in limba B si din limba B in limba A, pentru a putea cauta dupa termeni in oricare din cele doua limbi ale dictionarului.

Cred ca acest tip de dictionar este cel mai popular in randul turistilor si oamenilor de afaceri, pentru ca de obicei taxele de roaming fac extrem de costisitoare utilizarea unui dictionar online. Din acest motiv multe tipografii scot editii de buzunarale acestor dictionare bilingve, care poti fi strecurate fara efort in bagajul de calatorie.

Cum este si de asteptat, cele mai populare dictionare bilingve la noi sunt cele de tipul engleza-romana, urmate indeaproape de franceza-romana si germana-romana.

Dictionare tematice

Cred ca acestea sunt cele mai interesante tipuri de dictionare, pentru ca abordeaza o anumita tematica, un domeniu specific, nu o limba straina. Cei care cumpara de obicei dictionare tematice sunt cei care se pregatesc pentru un anumit domeniu, fie ca o fac in scop educativ (pentru un examen, lucrare de doctorat) sau o fac pentru a avansa in cariera.

dictionar tematic ilustrat

Dictionarele tematice sunt de multe ori ilustrate

Cele care abordeaza mai multe domenii ale stiintei sau culturii poarta numele de dictionare enciclopedice, iar cele care abordeaza un singur domeniu poarta de obicei numele domeniului respectiv.

Cateva dictionare tematice populare:

Sfaturi de utilizare a unui dictionar

  • Alege dictionarul corect pentru nevoile tale – citeste deci cu atentie descrierea din magazin inainte de a-l comanda pentru ca unele titluri pot fi inselatoare sau vagi;
  • Citeste introducerea pentru a afla: (1)ce inseamna fiecare abreviatie in parte (ex: adj = adjectiv, pl = plural etc) si (2) cum trebuie interpretate simbolurile fonetice;
  • Navigheaza ajutandu-te de cele doua cuvinte din antetul fiecarei pagini – acestea indica primul cuvant din pagina si ultimul tratat;

Dictionare online gratuite

Din motive care tine de convenienta si costuri odata cu dezvoltarea Internetului au aparut si o serie de dictionare online, majoritatea oferind acces gratuit la sute de mii de definitii care pot fi accesate cu un singur click.

Mai jos am adaugat cateva din resursele pe care le folosesc in mod curent, insa sunt sigur ca sunt multe alte dictionare specializate care merita vizitate:

  • DexOnline – dictionarul explicativ al limbii romane cu peste 700.000 de definitii (cateva mii de definitii noi sunt adaugate lunar);
  • Hallo.ro – dictionar roman-englez si englez-roman cu peste 600.000 de definitii. Cuprinde si sectiuni mai mici pentru traducerile in/din franceza, germana, spaniola si italiana;
  • Dictionary.com – cel mai cunoscut dictionar online in limba engleza, cu definitii, sinonime (thesaurus), sectiune Cuvantul Zilei (Word of The Day), jocuri lingvistice si modul de traducator;
  • TheFreeDictionary – dictionar in limba engleza, spaniola, germana, franceza, italiana, araba, chineza, poloneza, portugheza, olandeza, norvegiana, greaca, rusa, turca si evreiasca plus lexicon, dictionar tematic medical, legal, financiar, de acronime, idioame si gramatica limbii engleze.

Nu ezita sa lasi un comentariu mai jos cu dictionarele tale preferate si poate ne spui si cateva situatii in care acestea te-au ajutat in viata de zi cu zi. Pana atunci nu uita zicala “ai carte, ai parte” si continua sa citesti pentru a-ti extinde vocabularul si perspectivele de viitor. Iar daca esti pasionat(a) de carti nu uita ca avem pe Shopniac o sectiune intreaga dedicata cititului.

Lectura placuta!

sursa: shopniac.ro